KMSMって書くとASMR風になる不思議
まあそれは置いておいて、
唐突ですが言語学の一貫?も兼ねて
メイプルストーリーMの韓国版の和訳作業を少しずつ
開始していこうと思いました。
以下制作第一弾 パスファインダーキャラ作成時
以下こぼれ話
翻訳作業で一番楽しいのは、
意図的に翻訳を改変できることかな!
特にメイプルストーリーのシナリオは
少しブラックな要素が入っているけれどシュールな要素も
忘れないなんとも言えない良さがありますので、
作業していて面白かったぞ。
まあそれは置いておいて、
唐突ですが言語学の一貫?も兼ねて
メイプルストーリーMの韓国版の和訳作業を少しずつ
開始していこうと思いました。
翻訳作業で一番楽しいのは、
意図的に翻訳を改変できることかな!
特にメイプルストーリーのシナリオは
少しブラックな要素が入っているけれどシュールな要素も
忘れないなんとも言えない良さがありますので、
作業していて面白かったぞ。
コメントを残す